作家兼导演吉尔·库尔顿(Jill Culton)谈《雪人奇缘》

All images © 2019 DreamWorks Animation LLC. All Rights Reserved.

夢工廠動畫公司(DreamWorks Animation)和東方夢工廠(Pearl Studio)剛剛發行了中美合作制作的電影,通過動畫將情感故事跨越文化界限, 並體現了娛樂性。

短短兩周內, 兩家公司共同制作的動畫故事片《雪人奇緣》(Abominable)贏得了評論家和觀眾的好評。從七年前的壹個名為“ Yeti”的項目開始,就發展為成功的美中作品,不僅情感上令人滿意而且在文化上迎合了東西方市場觀眾的品味和敏感。

編劇兼導演吉爾·庫爾頓(Jill Culton),她曾執導過《Open Season》(2006)。而這部影片的女主角很堅強,更能代表孩提時代的關系。她經常在電影和電視上看到童話公主。當夢工廠邀請她擔任這個未命名的“Yeti”項目的掌舵人時,她找到了壹個完美的詮釋方式,將我們關於十幾歲的女孩小藝的獨特故事帶給我們,她的父親不久前去世,並偶然發現了壹個名叫大毛(Yeti)的年輕雪人。他們很快就走上了壹段2,000英裏的史詩般旅程,與大毛的家人團聚。這是壹個龐大的故事,也是壹部大電影,她對此贊嘆不已。

盡管兩家制片廠都發生了重大的動蕩,但這部電影還是設法找到並保持了立足點。 2012年2月,東方夢工廠(又稱為ODW)在中國上海成立了夢工廠動畫公司,這是夢工廠動畫公司與包括中國傳媒資本,上海傳媒集團和上海聯合投資在內的壹系列中國公司的合資企業。最初,除了動畫故事片的制作外,他們的計劃還涉及許多區域性家庭娛樂項目,包括主題公園,現場娛樂和消費產品許可。但融資與戰略計劃發生了改變:2016年4月,CEO傑弗裏·卡岑伯格(Jeffrey Katzenberg)宣布退出夢工廠動畫公司,該工作室以38億美元的價格將其出售給NBCUniversal / Comcast;去年2月,CMC擁有ODW的全部所有權,而ODW改名為Pearl Studio。《雪人奇緣》是他們第壹次合作。 Pearl的Glen Keane主持的Over the Moon計劃於明年發布。

美國AWN最近與庫爾頓談了她的《雪人奇緣》的演變,中美合拍的挑戰以及她為向世界各地的觀眾帶來強大,敏感但堅定的年輕女性角色的努力.

DS:每個人都在尋找成功的中美故事片聯合制作的藍圖。事實證明,這種方法難以捉摸。

吉爾·庫爾頓(Jill Culton):過去在不同的工作室肯定有壹些失敗的嘗試。建立這種夥伴關系的原因是,我們確實確實相互依賴,以確保-我們在電影中壹直使用“真實性”這個詞。非常重要。《雪人奇緣》是東方夢工廠的作品;它將會在中國廣泛傳播,對我們來說正確地做到這壹點很重要。

DS:這個項目是從DreamWorks或ODW / Pearl開始的。您是如何參與的?JC:我夢Dream以求的東西來了;他們向我展示了不同的項目。 Pearl [ODW,後來成為Pearl],很快就問世了。我們幾乎從壹開始就把電影放在壹起。還有項目的疊代,我們幾乎都在同壹時間參加了該項目。

DS:就聯合制作而言,它是如何細分的

《雪人奇緣》作家兼導演吉爾·庫爾頓。

JC:當然,我們有夢工廠的團隊。在Pearl,我們也有很多藝術家。 Pearl真正制作的最重要的是整個第壹幕,這發生在中國大城市。他們自己設計了這座城市的大部分地區。不單是上海,而是立足於上海。這部電影的壹個非常非常重要的部分是,這座城市,小藝的公寓樓,屋頂的每個小細節都對中國完全真實;甚至到禮節。在電影的結尾,當他們坐在餐桌旁時,重要的是誰先坐下,餐桌上應該有多少食物。我們花了很多時間和精力來確保如果中國的觀眾觀看了這部電影,這是壹件令人驚奇的事情,不會有任何事情能夠使讓他們跳戲。包括環境,設置和角色在內的所有內容都必須完全真實。

我們與Pearl的合作夥伴關系非常寶貴。他們也做了很多調研。我們每天與他們來回交談。每當我們有壹個高層管理人員基礎時(至少每周壹次,有時每周兩次),總是Margie(夢工廠動畫總裁Cohn)和Peilin(Pearl首席創意官)在壹起。我們真的像壹家巨型工作室壹樣運作,這對我們所有人都非常具有吸引力,並真正賦予了他們力量。

DS:作為壹個美國人,跨越這兩種文化對您來說具有挑戰性嗎?我在中國特別是上海花費了大量時間。顯然,某些事情看起來與許多西方大城市壹樣,但還是有很多不同的地方。從敘事的角度來看,您如何應對使故事在中國和世界其他地區引起共鳴的文化差異和敏感性?

JC:很好的問題。從故事的角度來看,足夠奇怪的是,沒有太多的事情-我可以指出壹些-如果電影在不同的國家拍攝,我會做得大不壹樣。作為講故事的人,我們真正致力於分享通用故事。那也是Pearl的目標。我們想要壹個可以吸引全球觀眾的故事。《雪人奇緣》是關於壹個十幾歲的女孩,她與家人斷開聯系,並渴望與他們重新建立聯系。世界上每個孩子都可以與家人關系緊張的時代聯系起來。無論是在學校被欺負的孩子不會與父母談論此事,還是離婚等更重要的事情。我們都可以與想和家人親密有關。因此,“家庭”是壹個全球主題。

尤其是中國文化確實珍惜家庭。甚至像小藝和她媽媽壹起生活的事情在中國也很普遍。因此,盡管這些細節非常針對中國文化,但也針對其他文化。那麼,就孩子們而言,小藝就是這個個性強,獨立,堅強的假小子性格。 阿俊是個有點自大的特別愛表現的孩子,經常在社交媒體上露面,他非常在意自己的衣服。鵬鵬是個愛好娛樂的孩子,總是活在當下,尋找朋友。這些原型人物存在於每種單壹文化中。

這部電影的妙處在於,盡管我們絕對會采取方法在中國制作壹部真正的中國電影,但當觀眾開始觀看時,五分鐘後,他們就不會去區分中國人還是美國人。因此這很有說服力;這種故事使我們團結起來,意識到我們其實都是壹樣的。在當今的社會中,每個人都想分裂,並豎起分離強,像這樣的電影可以將文化融合在壹起。

DS:這部電影的力量之壹就是它如何觸及在所有文化中都適用的許多重要問題。這部電影已經投入生產很長時間了。在開發過程中,兩個工作室都進行了許多重大的變更。使您的項目繼續前進並最終完成的最大挑戰是什麼?

JC:這很有趣,因為即使這部電影是七年前寫的,我們的制作時間表也只有18個月。電影總是會經歷變化,但是壹旦我們真正鎖定了故事的結局,最初的原始想法就可以在18個月內完成這部電影的制作。我們必須很快做出決定。

我面臨的最大挑戰是,即使我們沒有太多時間來制作電影,也要確保故事的故事結實且有精彩的時刻。更具挑戰性的是如何在這段時間內使影片看起來如此出色。許多人評論視覺效果如何驚人。制作這部電影需要大量技術,因此我們必須從頭開始研發。特別是在那些神奇的布景上。

我們有350至400個人在制作這部電影。例如,我們壹次只能召集60個人在壹起,討論例如如何使雲中的魚看起來美麗,令人驚嘆且不至於變得愚蠢……然後開發技術來創造它。

大部分大型場景,例如橋梁,錦鯉魚雲和油菜籽波,這些序列從頭到尾用了壹年的時間。無論我們是否要正確使用技術,它都取決於其中壹些內容。當我們取得突破時,我們將在放映室觀看序列,每個人都會為之歡呼。使這些作品正常工作是生產中最困難的部分。

DS:談到這些神奇的場景,這部電影享有許多激動人心的時刻,這些故事確實是故事的基礎。您可以出色地將史詩般的位置,優美的視覺效果和優美的音樂融合到影片中的關鍵點。大量的動畫,制作設計和技術共同實現了這些目標。您能告訴我壹些使這些大場景起作用的挑戰嗎?

JC:這些設定非常困難。我們要坐在壹個房間裏……我的視覺效果主管Mark Edwards,以及我的制作設計師Max Boas。他們都努力讓影片看起來很棒方面做得非常出色。挑戰非常大。

在故事中,很容易寫道:“然後它們在壹條巨大的錦鯉魚的雲層之上進行空靈的旅程。”但是,當您實際要制作時,就會發現,我們之前已經看到過雲層了。 但我們從未見過像這樣的雲。我們以前見過海浪,但從未見過油菜花海浪。那麼,這是如何工作的,我們需要提出什麼技術?

當我們談論油菜籽波的序列時,麥克斯說:“如果花瓣像海洋的浪花,那不是很好……如果船掉下來,那也不會很好,我們會看到它離開了我們需要考慮類似的細節,以使這些關鍵場景令人信服。這本身就是壹個挑戰。

如您所見,其中壹些固定裝置面臨的另壹項挑戰是,大毛發出聲音時身上的毛的閃光。或小藝彈那神奇的小提琴的能力。與大毛壹起,我們需要用有機的方式體現它的力量。我自己就愛自然。我是壹個露營者和徒步旅行者。我想以壹種比人們想象中更真實,更美麗的方式將自然帶給觀眾。這就是為什麼我賦予他這些魔力的原因。

我們還設計了大毛的魔力,因此它隨時都可以做任何事情;它越接近珠穆朗瑪峰,他的力量就越大。我們意識到大毛只是個孩子,無法盡早控制自己的力量,這給電影增添了很多幽默感。您如何使煥發的外觀和感覺有機?我們壹直回到北極光的美麗現象。對於他最後創造的魔術風暴,從他身上發出的藍色光芒模仿了極光。憑借大毛的嗡嗡聲,我真的很想建立起將他與小藝的小提琴演奏聯系起來的音樂紐帶。

我們的作曲家Rupert Gregson-Williams的很早就開始了創作,因為我們需要這些主題,以便動畫師可以為小提琴音樂制作動畫。音樂帶給電影很多東西。我告訴他:“小藝的小提琴就像是聲音。她可以用它表達,而不能用語言說。”我記得他第壹次給我寄出作品時,大毛嗡嗡作響,使花朵長成。這與她的小提琴演奏很協調。他用聲音制造嗡嗡聲。當我們第壹次將它放到場景中時,我感到不寒而栗。他說:“當然,我要找人來做嗡嗡聲,而不是我。”我說:“不,妳必須這樣做。”他就像,“不,不,不”,我說,“是,妳必須這樣做。”

對我來說,這很特別,不僅因為它是大毛發聲的正確嗡嗡聲,而且因為對我來說,重要的是,我們的作曲家確實是電影中很重要的壹部分。他使這項工作變得更加特別,以至於我們所有人都為這部關於音樂和魔法都的電影而瘋狂擁護。看起來像什麼?我們如何以壹種看起來並不傻的可信方式組合這些東西?

DS:好吧,除了傻什麼都好。這些場面是電影的重點。讓我們談談妳的女英雄小藝的角色。像這樣的電影中沒有很多堅強的年輕女性主角。她不是小孩。盡管她還是個孩子,但從很多方面來說,她比孩子大。她的性格有壹種力量,我覺得非常引人註目。您巧妙地捕捉了小提琴演奏對她的意義,以及對敘事的意義。您是否曾經考慮過以女性為主角?

JC:撰寫小藝的角色總是令人興奮。創建壹個意誌堅強,固執的角色,然後在出現之前飛躍,這是壹個巨大的個人目標,這有時會使她陷入困境。誰有缺陷,誰正在苦難中,誰知道如何解決。她的性格很復雜。她就是我、不斷成長,是個假小子。我在文圖拉長大。我是壹個沖浪者,也是壹個滑板。我從來沒有想過我穿的衣服。我對女孩的典型形象沒有自我意識,請引用無引號。我長大時的那些公主電影與我無關。小藝是我希望擁有的榜樣。她代表了很多人。

DS:按照同樣的思路,沒有多少女性導演喜歡大型工作室的動畫電影。這個事實是否增加了您已經對制作產生的巨大壓力?

JC:就我擔任女導演並感到壓力而言,您確實會感到額外的壓力。我從事這個行業已有29年了。幸運的是,我和這個行業中所有從事動畫制作的女導演都是好朋友。我們彼此非常了解。我們所有人都被迫制作出世界各地有影響力的出色電影。這就是電影制片人希望做的。老實說,所有導演都感到壓力,但是對我們來說壓力是希望這能為那些看到我們榜樣的女性打開更多的大門,她們說:“我想那樣做。我想進入電影制作。我從沒想過我可以。”

最終,我很高興這部電影在深刻而感性的層面上引起了觀眾的共鳴。我喜歡讓他們笑。當涉及到觀眾的情緒時,您不能“使”某人哭泣。實際上,如果您只是嘗試讓人哭,那妳就輸了,因為妳在操縱別人的感情。作為電影制作者,人們對您的電影做出情感反應的唯壹方法是完全真實、真實;您必須柔軟到讓人們進入您的世界,感受您的感受,角色的感受。因此,在《雪人奇緣》中,我讓自己有時會因為講故事和擔任導演而變得脆弱。人們願意踏上這壹旅程,並感受到那種情感,這對我來說確實意義重大。


記者: Dan Sart

來源:www.awn.com

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com