人工智能将《龙珠》、《高达》的声音转译
人工智能将《龙珠》、《高达》的声音转翻译成英文、中文

经纪公司Aoni productions于本月宣布,该公司将与东京一家人工智能初创公司合作,将演员的声音转译成多语言语音。Aoni productions负责管理《龙珠》(Dragon Ball)等知名动漫配音演员。
为《龙珠》主角孙悟空配音的野泽雅子将参与与CoeFont的合作。她将与“高达”系列的班卓·金加等其他著名配音演员一起加入。
在动漫产业中,人工智能已经以各种(偶尔也有争议的)方式被用于媒体创作过程中。为《龙珠》日语配音的悟空配音的野泽雅子(Masako Nozawa)正在与一家大型人工智能公司合作,开展一项新颖的新计划:为表演领域以外的产品和服务制作非日语配音。
据Oricon网站报道,野泽的经纪公司Aoni Production已与CoeFont Co Ltd正式合作,后者是一家专门从事人工智能语音技术的公司。因此,Aoni productions的10位配音演员,包括野泽和《食物之战》动画明星班卓金加,将允许CoeFont使用他们的原始语音数据,通过人工智能技术转换成几种不同的语言,包括英语和中文。CoeFont计划将这种人工智能语言技术应用于亚马逊的Alexa和谷歌助手等语音助手产品,以及医疗设备等其他配备语音导航的产品。
热门头条新闻
- 数谱环球 CGGE 代表中国 Blender 社区出席 BCON Austin 2026,美国官方 Blender 大会
- 2026 全球移动应用市场报告:存量提质、AI 驱动,产业迈向高质量增长新周期
- 2026 年 3 月全球手游收入榜:中国厂商领跑全球,市场稳健增长
- Gamesforum 发布《2026 年全球手游核心挑战报告》
- IDC 2025H2 游戏云报告发布:腾讯云用量规模持续领跑,稳居中国与全球双料领导者
- 漫威裁员 8%:迪士尼全球成本重组风暴来袭,好莱坞超英宇宙与内容产业迎结构性拐点
- 3月国漫风云录:仙逆断层登顶,修仙漫剧集体炸场,市场步入“群雄并起”新时代
- 北欧游戏 2026 演讲嘉宾更新