Adrian Molina&Matthew Aldrich:破解皮克斯“玩转梦乐园”的故事

‘可可’©2017迪斯尼•皮克斯。所有图片由迪斯尼•皮克斯提供。

由Lee Unkrich( 玩具总动员3)和作家兼导演Adrian Molina(故事艺术家, 怪兽大学 , 玩具总动员3 )和制作人Darla K. Anderson( Monsters Inc. , Toy Story )共同执导的“死亡主题音乐剧” 3 ),玩转梦乐园是皮克斯的第19部动画片。

关于家庭关系力量的多代人故事介绍了米格尔(Miguel)(由Anthony Gonzalez配音),他生活在一个充满活力的墨西哥村庄,但是来自鞋匠家族,可能是这个城市唯一的一个憎恨音乐的家庭。几代来,Riveras家族禁止音乐,因为他们相信他们已经被它所诅咒, 就像他们的家族历史一样,米格尔的曾曾祖父几十年前就抛弃了他的妻子,追随着自己的演艺梦想,离开了米格尔的曾曾祖母伊梅尔达(Imelda)作为正在蓬勃发展的里维拉(Rivera)系列的族长,自此在家人中音乐永不超生。

但是,米格尔隐藏着渴望抓住他的音乐时刻的秘密愿望,灵感来自他最喜欢的歌手,已故的埃内斯托·德拉克鲁兹(Ernesto de la Cruz)(本杰明·布拉特Benjamin Bratt)。只有在米格尔发现自己和德拉克鲁兹之间有惊人的联系之后,他才采取行动模仿这位著名的歌手,并因此意外地进入了死亡之地。

阿德里安莫利纳

玩转梦乐园 今年以13个提名领先今年的安妮奖提名 ,并入围了奥斯卡奖提名,令评论和观众大为眼花缭乱,在全球票房收入达4.547亿美元。这部CG动画片还获得了两项金球奖提名 ,分别是最佳动画电影和电影“最佳原创歌曲”。

联合编剧马修·奥尔德里奇(Matthew Aldrich)于2012年加入该项目,飞往埃默里维尔(Emeryville)听取故事的早期版本并共同集思。他说:“这个项目非常吸引我,”那个世界,主题和背后的团队。和大多数人一样,我深深地欣赏皮克斯的电影,所以刚刚被邀请入队园感觉象是一场胜利。当我回家制作我的作品时,我发现自己在个人层面上对材料进行了识别:我自己的家谱包含了它们之间的差距和奥秘,我知道渴望得到答案和联系的感觉。

与此同时,Molina在2013年开始从事玩转梦乐园作为故事艺术家的工作。“我曾与玩具总动员3的Lee Unkrich和Darla K. Anderson合作过,并且非常喜欢与团队合作和破解故事问题的经验, “ 他回忆说。

Molina继续说:“我在玩转梦乐园的职位在2015年扩大了。 我已经重复作了几个电影的故事板,但在这个时候,我们是游走于编剧们之间,面对着许多年来难以解决的故事问题。我迷恋了这部电影的故事,当我每天晚上离开工作室的时候,我发现我不能让这些问题继续下去。我自己试着用脚本的形式来测试一下这些挑战的解决方案,最终鼓起勇气把这些页面发给李(Lee)。这为完整的轮廓打开了大门,最终形成了一个完整的剧本草稿,李和我在故事室里对这些问题进行了分析,我们发现我们的技能组合(故事艺术家和编辑)相互补充。我在2015年夏天完成了剧本的第一稿之后,很快成为了联合导演。

马修·奥尔德里奇

以其创造力,创新力和对故事的奉献而著称,Aldrich表示与皮克斯脑力信托公司(Pitar Brain Trust)合作是“活力”。他说:“没有其他的单位具有那么多创造性的马力,只专注于制作一部好的电影。 “无论何时我参加这些会议,无论是为我正在进行的项目还是其他人的项目,我都会坚持下去,尽可能多学习。

莫里纳(Molina)补充说:“得到一批已经经历过从无到有创造故事的困难经历的电影制片人的支持是非常令人鼓舞的。 “当你试图创造这样的东西的时候,他们碰到了所有你碰到的障碍,他们在那里引导我们,挑战我们真正解决这部电影的问题。这个建议来自一个经历过很多次的地方。当要找到解决问题的办法时,我们获得了很多的信任。Brain Trust会监视我们的卷轴,让我们知道什么可以更强大,但我们非常有力量在我们自己的团队内找到这些问题的解决方案。”

奥尔德里奇和莫利纳都参加了赴墨西哥考察的几次考察,以探索该国的文化和传统。 “我在2012年去了瓦哈卡(Oaxaca)和瓜纳华托(Guanajuato),”奥尔德里奇回忆说。 “我们大部分时间都是在城外的小城镇度过,探访正在享受节日的家庭, 我们和他们一起坐在家中,参观了他们的家庭墓地 – 这对我来说是一个深刻的体验。这些家庭欢迎我们到家中,分享他们的食物,他们的故事……“

奥尔德里奇感觉这个经历既感人又激动人心。他说:“他们的招待是谦卑,我想确保我写的每一句话都反映了他们的慷慨和温暖。我记得有几个女人表示担心年轻一代对假期失去兴趣,如果不把传统的重要性传下去,没有人会记住他们。这显然给我留下了一个印象,还有这个故事。“

2013年,Molina带着一群皮克斯视觉发展和Díade Muertos的故事艺术家前往瓦哈卡。他报导说:“我们覆盖了许多对电影,老剧院,钟楼,市场都有启发意义的地方。除了在家中和墓地庆祝Díade Muertos的传统,我们还参观了很多由充满活力的Rivera家族制鞋商启蒙的家庭企业。“

玩转梦乐园的西班牙语和英语的混合对作家来说非常自然。 “我不会说自己流利,但我懂一些西班牙语,通常在某一个时刻用西班牙单词或短语表达比较好,”奥尔德里奇说。

“这绝对意味着有一个游戏计划,”莫利纳说。 “墨西哥文化的美妙之处来源于语言,所以我们知道西班牙语是必要的,但是我们也希望那些不说话的观众与这个故事保持联系。有一些词语是每个人都认识的,例如muchas graciaspor favor ,或者他们是英语短语( fantástico , familia )的同源词,那么这些词变得很容易融合。那么有些时候,西班牙语的含义可能对非说话者来说并不直观,但是角色扮演的角色给了你足够的背景去猜测。这些是我最喜欢的时刻-就像Abuelita咕咕过米格尔,她的“可爱的小angelito,querido, 谢利托 ……’”

但是这个故事的多重观点,揭示,误导和倒叙确实证明是更具挑战性的。奥尔德里奇说:“在初期阶段,我们必须保持警惕,以确保机制不会影响情绪。”

Molina解释说:“这是一个有很多变动的故事,而且它变成了屏幕上每一刻都必须一次做三四件事情的情况。 从结构上来说,这是一个魔方,你往旁边移动一下,突然间就会影响到其他所有东西。安排和重新安排剧情的节奏花了很多时间,以便我们能够显示米格尔和他的家人的冲突。希望这些机制运转起来,让你不会迷失在这些情绪当中,让这些机制配合,我们做了很多次,很多次尝试。”

Jennifer Wolfe's picture

Jennifer Wolfe是动画世界网络的主编。

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com