老版“花木蘭”期待新花木蘭 溫明娜可能會參演

老版“花木蘭”期待新“花木蘭”——迪士尼動畫《花木蘭》中木蘭的配音溫明娜近日對《娛樂週刊》談起劉亦菲主演的真人電影版,該片正在拍攝中,溫明娜稱:“迪士尼別的動畫真人版都拍得很好,我都喜歡,《美女與野獸》《灰姑娘》《沉睡魔咒》等等,所以我當然很高興他們從迪士尼的動畫中選出了《木蘭》來真人化,我想他們會拍得很好的,讓過去的遺產保持生機是好事。”

劉亦菲

至於她會不會在真人版《花木蘭》裡有一個角色,溫明娜引用了她出演的《神盾局特工》主創Jed Whedon的口頭禪:“那句什麼來著?超好笑的,‘我既不能證實也不能否認。’是的!”

回憶起當年的動畫版,溫明娜稱,當知道迪士尼要把一個中國傳統故事拍成動畫片,她很驚訝,認為是大好事:“持續把一個很好的角色和中國民間傳說故事拍成別的形式,是很棒的。”把中國古代民間故事改編成好萊塢電影,溫明娜稱讚迪士尼對原版作品給予了尊重:“故事仍然保持在‘一個年輕的女孩想要保護自己的父親,她足夠勇敢,能站上戰場,成為這樣一個女英雄’。它一直如此有力。我去到過一些漫展,很多人是因為《神盾局》和梅特工而來,但也有很多女人和小女孩,是因為木蘭來找我。她們告訴我《花木蘭》如何影響、激勵了她們,讓她們感到是被代表的,這些我之前沒想到過,我想到的只是那個民間傳說。現在你看看那些迪士尼公主,都很獨立,不需要別人來拯救,這是木蘭留下來的東西,這很棒。”她表示對於真人版有很高的期待。

溫明娜

溫明娜還稱:很感激現在亞洲/亞裔相關內容在好萊塢是熱門話題,“謝天謝地,因為《摘金奇緣》!”她也出演了第一部好萊塢主流電影公司拍的全亞裔主演、關於美籍華裔的影片《喜福會》(1993年上映),她感慨稱當年能代表美籍華裔在影視中出現,很是驕傲。

而現在亞裔在好萊塢取得了一些成績,溫明娜認為非常棒,“在好萊塢,很多時候就是關於錢的,所以如果你能賺錢,他們就會主動找上門。電影公司能通過以積極的面貌來代表亞裔的影視作品來賺錢,而不是通過刻板印象的作品,這是一大進步。”

 

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com