老版“花木兰”期待新花木兰 温明娜可能会参演

老版“花木兰”期待新“花木兰”——迪士尼动画《花木兰》中木兰的配音温明娜近日对《娱乐週刊》谈起刘亦菲主演的真人电影版,该片正在拍摄中,温明娜称:“迪士尼别的动画真人版都拍得很好,我都喜欢,《美女与野兽》《灰姑娘》《沉睡魔咒》等等,所以我当然很高兴他们从迪士尼的动画中选出了《木兰》来真人化,我想他们会拍得很好的,让过去的遗产保持生机是好事。”

刘亦菲

至于她会不会在真人版《花木兰》裡有一个角色,温明娜引用了她出演的《神盾局特工》主创Jed Whedon的口头禅:“那句什麽来著?超好笑的,‘我既不能证实也不能否认。’是的!”

回忆起当年的动画版,温明娜称,当知道迪士尼要把一个中国传统故事拍成动画片,她很惊讶,认为是大好事:“持续把一个很好的角色和中国民间传说故事拍成别的形式,是很棒的。”把中国古代民间故事改编成好莱坞电影,温明娜称讚迪士尼对原版作品给予了尊重:“故事仍然保持在‘一个年轻的女孩想要保护自己的父亲,她足够勇敢,能站上战场,成为这样一个女英雄’。它一直如此有力。我去到过一些漫展,很多人是因为《神盾局》和梅特工而来,但也有很多女人和小女孩,是因为木兰来找我。她们告诉我《花木兰》如何影响、激励了她们,让她们感到是被代表的,这些我之前没想到过,我想到的只是那个民间传说。现在你看看那些迪士尼公主,都很独立,不需要别人来拯救,这是木兰留下来的东西,这很棒。”她表示对于真人版有很高的期待。

温明娜

温明娜还称:很感激现在亚洲/亚裔相关内容在好莱坞是热门话题,“谢天谢地,因为《摘金奇缘》!”她也出演了第一部好莱坞主流电影公司拍的全亚裔主演、关于美籍华裔的影片《喜福会》(1993年上映),她感慨称当年能代表美籍华裔在影视中出现,很是骄傲。

而现在亚裔在好莱坞取得了一些成绩,温明娜认为非常棒,“在好莱坞,很多时候就是关于钱的,所以如果你能赚钱,他们就会主动找上门。电影公司能通过以积极的面貌来代表亚裔的影视作品来赚钱,而不是通过刻板印象的作品,这是一大进步。”

 

 

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com